『たのしい川べ』(たのしいかわべ、''The Wind in the Willows'')は、ケネス・グレアムが1908年に発表したイギリスの児童文学作品。原題の \"The Wind in the Willows\" は日本語に直訳すると「ヤナギ林に吹く風」の意味であるが、日本では英文学者の中野好夫が1940年に抄訳した際の『たのしい川べ』という題名が定着しており、他に『ヒキガエルの冒険』『川べにそよ風』『川べのゆかいな仲間たち』などの題名でも出版されている。
『たのしい川べ』(たのしいかわべ、''The Wind in the Willows'')は、ケネス・グレアムが1908年に発表したイギリスの児童文学作品。原題の \"The Wind in the Willows\" は日本語に直訳すると「ヤナギ林に吹く風」の意味であるが、日本では英文学者の中野好夫が1940年に抄訳した際の『たのしい川べ』という題名が定着しており、他に『ヒキガ......